Para voltar à página principal clique em
http://www.tradutor24horas.trd.brBrazilian Voice Newspaper - A voz brasileira nos Estados Unidos, Newark, New Jersey, 02/11/2012 21:33:00
Edições 1435 e 1436
Furacão Sandy deixa rastro de destruição e caos no Ironbound
Por Leonardo Ferreira
Declarações da tradutora e professora universitária brasileira, Ana Oliveira, cujo escritório ficou fechado durante os dois dias por falta de energia. A busca por combustível para operar geradores provocou longas filas nesse posto de gasolina localizado na Wilson Avenue. Brasileiros, residentes no bairro, ficaram dois dias sem eletricidade e grande parte do comércio local permaneceu fechada até terça-feira (30)
Na segunda e terça-feira, o furacão Sandy deixou o oceano Atlântico e provocou um rastro de destruição na Costa Leste, especialmente nos estados de New Jersey e New York. Em questão de poucas horas, os fortes ventos e chuvas derrubaram árvores, arrancaram telhados de casas, provocaram quedas de energia e inundações. Pela primeira vez em 25 anos, o Brazilian Voice Newspaper, um dos veículos de comunicação mais tradicionais em nossa comunidade, foi afetado pelas forças da natureza e teve a data de sua edição semanal alterada. Os prejuízos foram imensos, especialmente no bairro do Ironbound, onde se concentra a população de língua portuguesa no Estado Jardim.
• Brasileiros reagem ao caos provocado por Sandy:
Durante dois dias seguidos, o apagão provocado pelos fortes ventos provocados pelo furacão Sandy praticamente parou o comércio brasileiro no Ironbound, em Newark (NJ). Apesar das dificuldades enfrentadas pelos moradores, a equipe de reportagem do BV saiu às ruas do bairro e presenciou atos de desprendimento e compaixão, como o caso de um imigrante português, que não quis ser identificado, que instalou um gerador à gasolina em frente à sua casa na Polk St., entre as ruas Laffayete e Ferry, durante todo o dia na terça-feira (30), para que qualquer pessoa recarregasse de graça seus telefones celulares.
A ativista comunitária, tradutora e professora universitária brasileira, Ana Oliveira, cujo escritório ficou fechado durante os dois dias por falta de energia, disse que (poucos dias antes da tempestade) as pessoas já buscavam artigos de primeira necessidade e, consequentemente, a área de prestação de serviços foi afetada. "Nós ficamos muito dependentes dos computadores e isso é até alarmante, pois não podemos entrar em determinado web site para preencher um formulário para um cliente. Além disso, já estamos no final do mês e as imigrantes terão que pagar o aluguel, entretanto, muitos não serão pagos pelos dias que ficaram em casa, pois não gozam de benefícios sociais", disse ela.
"É muito bonito ver que alguém se preocupa com o bem da coletividade e não somente com o próprio bem-estar", acrescentou ela referindo ao "bom samaritano dos celulares", cuja residência fica quase em frente ao seu escritório.
Entre os pouquíssimos estabelecimentos comerciais brasileiros que abriram as portas após a tempestade, está a churrascaria Casa Nova e a lanchonete Altas Horas, ambas localizadas na Ferry St., que, com a ajuda de geradores, puderam atender a clientela. Segundo Rafael Moreira, proprietário da Altas Horas, desde às 7 horas da manhã de terça-feira (30) a loja abriu as portas e, às 3 horas da tarde, o movimento de clientes permanecia contínuo. "Ficaremos abertos até quando pudermos, pois as pessoas não param de chegar", disse Rafael à equipe de reportagem do BV que esteve no local.
O irmão de Rafael, José Moreira, proprietário do Casa Nova, localizado do outro lado da rua, disse que ambos se prepararam antes da chegada devastadora de Sandy ao Estado Jardim. "Basicamente, o que nós fizemos foi acompanhar os noticiários e nos prepararmos para a falta de energia, os clientes chegaram e, como você pode ver, a casa está movimentada", disse José, que ajudava na cozinha.
• Falta de combustível provoca filas em postos:
Apesar do entusiasmo de ambos brasileiros, o grande vilão de terça-feira (30) foi a falta de combustível provocada pela falta de energia para operar as bombas e a disparada da demanda entre veículos e geradores de eletricidade. Em um posto de gasolina localizado na Wilson Avenue, dezenas de pessoas, entre eles muitos brasileiros, esperavam pacientemente para encherem seus galões com o combustível. A fila formou-se durante toda a tarde até o anoitecer.
-------------------------------------------------------------------------------
Serviço de Notícias do Pronto-Socorro de Traduções 24 Horas. Tradução juramentada urgente em São Paulo. Todos os idiomas - Plantão 24 Horas: (11) 3483-2340 E-mail: tradutor24horas@uol.com.br Rua Marquês de Itu, 836 8o. andar (ao lado do Eldorado) 01223-000 São Paulo SP - Atendimento 24 Horas, inclusive finais de semana e feriados.
Para voltar à página principal clique em
http://www.tradutor24horas.trd.br
Tradução Urgente Plantão 24h.:(11) 3483-2340 - Tradução Espanhol Russo Chinês Mandarim Romeno Latim Turco Hebraico - Tradução Inglês - Tradução Francês - Tradução Italiano - Tradução Português
Traduções simples, técnicas e juramentadas
Pronto-Socorro de Traduções - Plantão 24 Horas: (11) 3483-2340 - E-mail: Tradutor24Horas@uol.com.br
Coordenador: Gonzalo G. Acquistapace
Páginas web: