Parte superior do formulário

 

Parte inferior do formulário

Tradutora-trapezista, sons relaxantes, bigode e outras estórias

(Facebook, junho e julho de 2016)

Parte superior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

30 de julho ·

Dois "não sei" que fazem bem
à alma e ao corpo.
Dizer sinceramente "não sei" é reconhecer nossas limitações, e ajuda a ter paz na alma.
Fazer o gesto "não sei" ajuda a relaxar nossos ombros e pescoço.
Incrível.
Caso estiver interessado, leia o texto abaixo.
----
Copiei e colei do link http://ricasaude.com/relaxar-ombros-aliviar-tensao/
Exercícios para relaxar o pescoço e os ombros
Tente levantar os ombros, como quando se diz “não sei”, elevando os ombros como se quisesse tocar nas orelhas, enquanto mantém os braços relaxados. Uma vez elevados os ombros, mantenha a zona em tensão por dois segundos, para de seguida baixar lentamente os ombros, o mais que possa.
Estes exercícios podem ser feitos de pé, mas o melhor será fazê-los sentado numa cadeira cómoda e com costas, para favorecer o relaxamento físico do corpo. Os pés devem estar apoiados no chão e não se deve cruzar as pernas. Os braços descansam sobre os músculos. Também se pode fazer deitado, embora aprender a fazer sentado seja mais interessante, porque é mais aconselhável aprender a relaxar os ombros na posição em que habitualmente se acumula a tensão, o que normalmente costuma ser de pé.

Repita várias vezes (umas 7-10 repetições). De seguida pode tentar fazer outros movimentos, como levar os ombros para a frente e para trás, ou fazer círculos. Em qualquer um dos casos o movimento deve ser feito exclusivamente com os ombros, os braços devem permanecer relaxados.

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

22 Solange Rodrigues, Zaida Y Tati e outras 20 pessoas

2 compartilhamentos

Comentários

Layla Maria

Parte inferior do formulário

Layla Maria Bacana...eu estou fazendo com respiração junto...é bom! Obrigada!

Descurtir · Responder · 1 · 30 de julho às 20:56

Marcia Rocha

Parte superior do formulário

Marcia Rocha Gostei!!

Descurtir · Responder · 1 · 30 de julho às 21:17

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

28 de julho ·

Padaria Godere: só sopas?
Com uns colegas e clientes terminamos uma reunião às 19 horas e decidimos fazer um lanche-jantar. Liguei à Padaria Godere Artesanal, na Rua Marquês de Itu, 595 e perguntei: tem buffet hoje à noite? Sim, mas só sopas. Só sopas, é mesmo? Sim, só sopas. Terminamos indo lá, pois fica bem perto, descendo um quarteirão. Só sopas? Que nada! Três sopas deliciosas, e todo tipo de acompanhamentos, pães, mini sanduíches, tortas recheias, patês etc. Até pizza! A gente pode servir-se à vontade, incluindo deliciosas sobremesas. Tudo por R$ 25,00. Achei ótimo. Menos o atendimento telefônico afugenta-clientes.

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

Comentar

Compartilhar

44 Solange Rodrigues, Carlos Patricio del Campo e outras 42 pessoas

Comentários

Yvone De Melo

Parte inferior do formulário

Yvone De Melo Que saudades de São Paulo !

Descurtir · Responder · 2 · 28 de julho às 23:37

Marcia Rocha

Marcia Rocha Amo sopa!! Acho que sou meio preguiçosa para mastigar!!! Rsrsrsrs... Sopa me lembra minha infância e minha avó portuguesa fazia muitas coisas cozidas. As sopas eram insuperáveis.

Curtir · Responder · 1 · 29 de julho às 00:56

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s32x32/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=f096579e213e388c6f7f3d790ed784ad&oe=587B9475

Gonzalo Tradução Urgente respondeu · 1 resposta

 

Lulu MPatrocínio

Lulu MPatrocínio Hahaha

Descurtir · Responder · 2 · 29 de julho às 05:45

Layla Maria

Parte superior do formulário

Layla Maria Que bacana!!!! Comer bem e de modo saudável!

Descurtir · Responder · 1 · 29 de julho às 14:44

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

25 de julho ·

Automassagem no pescoço (para distonia cervical, torticolis ou simples relaxamento).
Gente, eu continuo apanhando com minha distonia cervical, que ainda não melhorou nem com o botox no pescoço. Mas tudo bem, reconheço que é um problema meu, não de vcs, caros amigos, colegas e familiares. Não quero encher minha página do Face com meus problemas pessoais.
Vamos ao que importa para vcs.
Achei este video de automassagem no pescoço e na cervical simplesmente extraordinário pela sua simplicidade e pela sua eficácia. Entra no assunto diretamente. Experimentei e fiquei muito aliviado. Gostaria de compartilhar com vcs. Eu fiz os exercícios sentado, para poder acompanhar melhor o video.

https://external.fgru5-1.fna.fbcdn.net/safe_image.php?d=AQATBzjzFKH6bRHq&w=158&h=158&url=https%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2F6SEG5pX3Qbw%2Fhqdefault.jpg&cfs=1&upscale=1

 

Auto Massagem no Pescoço

Meu blog : http://www.incrivelmassagem.com.br Oi Pessoal resolvi postar este vídeo por que a alguns dias estava com bastante dor no meu pescoço, então conver...

youtube.com

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

25 Alpo Correa Et, Viviane Lugli e outras 23 pessoas

5 compartilhamentos

Comentários

Ver mais 1 comentário

Celia Mariani

Parte inferior do formulário

Celia Mariani faço minhas essas palavras

Descurtir · Responder · 1 · 25 de julho às 21:09

Bia Brasil

Bia Brasil Oi Gonzalo Tradução Urgente.. qdo comecei meu tratamento às primeiras aplicações também não surtiram efeito.. Pelo q lembro foi a partir da terceira... Mas isso é muito relativo.. cada organismo reage de uma forma.. Em relação aos dias também varia muito... as vezes demora mesmo... cerca de quinze dias ou mais..
O link pra mim não abriu 😯

Descurtir · Responder · 1 · 25 de julho às 21:16 · Editado

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/p32x32/14232581_638966406258178_7650988519094235403_n.jpg?oh=572496cd4781dc46169bda6f5ac302c5&oe=5866FBF3

Bia Brasil respondeu · 2 Respostas

 

Marcia Rocha

Marcia Rocha Nós nos preocupamos com você. Um médico disse que conseguimos conviver com tudo menos com dor. Então as vezes desabafar faz bem.
Gostei do vídeo e obrigada por partilhar conosco suas descobertas.

Descurtir · Responder · 2 · 25 de julho às 22:04

Alexandre Ribeiro

Parte superior do formulário

Alexandre Ribeiro O quanto mais compartir nossas causas efeitos de nossos problemas relacionados a Distonia sempre será relevante caro amigo!! Tenha certeza que nós preocupamos sim! Obrigado pelo vídeo muito bom!! Abços !!

Descurtir · Responder · 1 · 25 de julho às 22:20

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

22 de julho ·

... e o Linkedin funcionou!
Eu tenho uma página no Linkedin, mas nunca liguei muito.
Acaba de pegar umas traduções para Irlanda o jovem engenheiro Douglas. Ele foi contratado por uma firma de informática irlandesa, com condições muito vantajosas.
- Desculpe-me pela curiosidade, Douglas, mas como é que vc chegou até essa empresa?
- Na realidade, foi a empresa que chegou ate mim, através de minha página no Linkedin.

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

56 Toninha Tony, Paloma Giannini Victório e outras 54 pessoas

1 compartilhamento

Comentários

Ver mais 2 comentários

Irina Malinowsky

Parte inferior do formulário

Irina Malinowsky Poxa!

Descurtir · Responder · 2 · 23 de julho às 01:46

Robson Ortlibas

Robson Ortlibas Joia rara. Kkkkk

Descurtir · Responder · 2 · 23 de julho às 10:09

Catia Santana

Catia Santana Também já aconteceu comigo.

Descurtir · Responder · 2 · 23 de julho às 11:02

Serena Terra Kierzkowski

Parte superior do formulário

Serena Terra Kierzkowski Eu tenho conseguido alguns trabalhos por lá, além de aumentar meu network. Tenho gostado bastante da experiência.

Descurtir · Responder · 1 · 23 de julho às 19:18

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

21 de julho ·

O fim do pesadelo das legalizações consulares.
Começa a vigorar a Convenção de Haia (apostilamento em Cartórios)

https://external.fgru5-1.fna.fbcdn.net/safe_image.php?d=AQDy1Hn8qU-qSSzz&w=158&h=158&url=http%3A%2F%2Fwww4.clustrmaps.com%2Fstats%2Fmaps-no_clusters%2Fwww.tradutor24horas.trd.br-thumb.jpg&cfs=1&upscale=1

 

Apostila de Haia: Cartórios habilitados.

Apostila de Haia Convenção de Haia Cartórios habilitados Apostila de Haia Consulado italiano Consulado da Italia Tradução Juramentada Urgente…

tradutor24horas.trd.br

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

10 Alpo Correa Et, Enias Paschoal Junior e outras 8 pessoas

2 compartilhamentos

Comentários

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

20 de julho ·

Messenger Moleque?
De um momento para outro, sem eu ter dado permissão, instalou-se o Messenger em meu celular.
O Messenger foi pedindo insistentemente para eu me cadastrar, e nunca aceitei.
De repente percebo que cadastrou os 4.500 nomes de minha página de Facebook, e estão lá todas as mensagens minhas, e dezenas de mensagens que estou recebendo desses 4.500 amigos e clientes. Acho que até mensagens do Whatsapp tem lá.
Eu estou bastante surpreso. Nunca autorizei para o Messenger fazer isso.
Só tenho condições de atender as mensagens profissionais através do e-mail tradutor24horas@uol.com.br
O telefone (11) 3483-2340 encaminha as pessoas para o e-mail tradutor24horas@uol.com.br
A finalidade desta página de Face é a de bater papo com amigos, familiares e clientes, e tentar mostrar através de pequenos comentários o rosto humano do Tradutor 24 Horas, que é na realidade um ser humano como os demais, e não é um robot.
Bom, sinceramente não tenho meios de responder essas mensagens do Messenger.
Peço-lhes uma grande ajuda: que os assuntos profissionais sejam encaminhados via tradutor24horas@uol.com.br
E peço desculpas por este desabafo, e se estou sendo injusto com o Messenger e com vcs.
Messenger Moleque?
Bom, estava esquecendo do mais importante:
Feliz Dia dos Amigos e Amigas!

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

22 Karla Sant'Anna, Deepshikha Pandey Pandey e outras 20 pessoas

Comentários

Sandra Becerra

Parte inferior do formulário

Parte superior do formulário

Sandra Becerra Ocurrió una sincronizacion del Facebook con el whatsapp!!!!!

Descurtir · Responder · 1 · 20 de julho às 18:45

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s32x32/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=f096579e213e388c6f7f3d790ed784ad&oe=587B9475

Gonzalo Tradução Urgente respondeu · 3 Respostas

 

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

19 de julho ·

Os dias contados para o "curriculum vitae?
Um artigo de El País, de Madri, traz instigante artigo a respeito do futuro do mundo do trabalho. No fundo, as pessoas vão ter que achar um "nicho" de mercado para, enquanto autônomos, prestarem serviços muito localizados, muito específicos.
Desculpem-me, mas vou colocar um exemplo pessoal de "nicho" específico, que é o que me ocorre de momento, e que conheço melhor: o "nicho" que a pequena equipe de nosso Pronto-socorro achou até agora, foi o de trabalhar em dias e horários em que a maioria dos colegas descansa. Cada um conhecerá casos de pequenos ou grandes empreendedores que acharam seu "nicho" de mercado. E o segredo está em detectar o próprio "nicho". Ocorre-me agora um outro exemplo: pessoas que dedicam-se a visitar residências e sugerir como colocar ordem em armários, cozinhas e outros ambientes em geral. Ainda que pareça incrível, pelo que tenho lido, é um bom "nicho". Então, segue o link do El País, somente para aqueles que se interessarem. Não sei se serão muitos. Mas tudo bem.
Post Scriptum.
Recebi uma mensagem muito engraçada de uma colega que disse para mim: "mas como vc da a conhecer seu nicho!"
Eu ri bastante e lhe respondi que esse "nicho" requer de sacrifício, é muito duro e exige muito esforço. Então, não fica um "nicho" tão tentador...

https://external.fgru5-1.fna.fbcdn.net/safe_image.php?d=AQCqbLBnnXhaMvCu&w=487&h=255&url=http%3A%2F%2Fep00.epimg.net%2Felpais%2Fimagenes%2F2013%2F10%2F24%2Feps%2F1382639531_448043_1382640816_noticia_normal.jpg&cfs=1&upscale=1

 

A morte do ‘curriculum vitae’

Quando há alta do desemprego, é bom saber as regras do jogo mudaram e estabilidade depende da capacidade de renovação

brasil.elpais.com|Por Ediciones El País

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

31 Carlos Pires Feldman, Marcia Rocha e outras 29 pessoas

1 compartilhamento

Comentários

Layla Maria

Parte inferior do formulário

Layla Maria Obrigada Gonzalo, gostei muito do artigo!

Descurtir · Responder · 1 · 19 de julho às 12:50

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s32x32/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=f096579e213e388c6f7f3d790ed784ad&oe=587B9475

Gonzalo Tradução Urgente respondeu · 1 resposta

 

Gonzalo Tradução Urgente

Parte superior do formulário

Gonzalo Tradução Urgente Recebi uma mensagem muito engraçada de uma colega que disse para mim: "mas como vc da a conhecer seu nicho!"
Eu ri bastante e lhe respondi que esse "nicho" requer de sacrifício, é muito duro e exige muito esforço. Então, não fica um "nicho" tão tentador...

Curtir · Responder · 3 · 19 de julho às 20:28

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.50.50/p56x56/13528953_10210118716635010_7112216163516930785_n.jpg?oh=0507193982cd98bfff6a7d8f90dbe0c1&oe=586D3290

 

Camila Costa

18 de julho ·

Tem alguém com sono aí?
(via Gonzalo)

https://external.fgru5-1.fna.fbcdn.net/safe_image.php?d=AQBweBK7K2qrMSFT&w=487&h=255&url=http%3A%2F%2Fwww.elpais.com.uy%2Ffiles%2Farticle_main%2Fuploads%2F2016%2F07%2F07%2F577eba99bdbc0.jpg&cfs=1&upscale=1

 

Dormir siesta hace bien a la salud

Bastan 20 minutos para dejar al organismo en buenas condiciones y así seguir con la jornada. Según estudios, ayuda a la memoria, protege al corazón y reduce el estrés.

Por elpais.com.uy

Parte superior do formulário

HahaMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

7 Você, Layla Maria, Soninha Brugiatelli e outras 4 pessoas

Comentários

Soninha Brugiatelli

Parte inferior do formulário

Parte superior do formulário

Soninha Brugiatelli me encanta dormir a la tarde, cuando puedo...claro...

Curtir · Responder · 20 de julho às 15:23

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

17 de julho ·

A sagrada sesta.
No interior do Uruguai, pelo menos há alguns anos, a sesta era "sagrada". As cidades literalmente suspendiam as atividades para o almoço e a sesta. Eu sou do interior, e nunca perdi o hábito, mas em São Paulo, nem sempre dá. Às vezes faço duas ou três sestas breves, uma delas, no final da tarde. Ajudam muito! Segue link del El País, de Montevideu, sobre os benefícios da sesta.
Boa leitura e boas sestas!

Dormir siesta hace bien a la salud

Bastan 20 minutos para dejar al organismo en buenas condiciones y así seguir con la jornada. Según estudios, ayuda a la memoria, protege al corazón y reduce el estrés.

Por elpais.com.uy

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

14 Rosineide Consolaro Dos Santos, Monica Nehr e outras 12 pessoas

Comentários

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

16 de julho ·

Excelentes exercícios para coluna cervical.
Gostaria de compartilhar um link que contém o que acredito que possam ser talvez dos melhores e mais simples exercícios para fortalecer a coluna cervical e as costas.
Para prevenir e para remediar!
Estou empolgado. Não resisto à tentação de compartihar o link com vcs, ainda estando ciente de que para muitos seja um assunto chato.
Ontem e hoje fiz os primeiros 04 exercícios.
Senti-me muito bem!

https://external.fgru5-1.fna.fbcdn.net/safe_image.php?d=AQAv_vckopbg37vW&w=487&h=255&url=http%3A%2F%2Fwww.wikihow.com%2Fimages%2F3%2F32%2FCorrect-Forward-Head-Posture-Step-12-Version-2.jpg&cfs=1&upscale=1&l

 

Como Corrigir a Postura da Cabeça para Frente

A postura da cabeça para frente pode causar dor crônica, dormência nos braços e nas mãos, respiração inadequada e até compressão nervosa. Isso ocorre porque a cada centímetro que a sua cabeça se inclina para frente, acrescenta-se (um peso) ...

pt.wikihow.com

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

50 Vania Pena C, Alpo Correa Et e outras 48 pessoas

21 compartilhamentos

Comentários

Zaida Y Tati

Parte inferior do formulário

Zaida Y Tati Gracias

Descurtir · Responder · 1 · 16 de julho às 23:40

Layla Maria

Layla Maria Agora eu vi...obrigada!

Descurtir · Responder · 1 · 17 de julho às 18:52

Karla Kristina

Parte superior do formulário

Karla Kristina Obrigada, Gonzalo! https://www.facebook.com/images/emoji.php/v5/u6c/1/16/2764.png

Descurtir · Responder · 1 · 17 de julho às 23:05

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

16 de julho ·

URGENTE.
A Sra. Renata está no aeroporto de Guarulhos precisando de uma tradução juramentada urgentíssima para o inglês. Serve enviar PDF da tradução juramentada.
Aos interessados, favor ligarem ao cel. (11) 9 9451-6559 Vivo. Agora são as 16:25, neste sábado 16 de julho.

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

5 Wanderson Marinote Tradutor Juramentado Francês, Marcia Rocha e outras 3 pessoas

Comentários

Ver mais 1 comentário

Adriana Caraccio-Morgan

Parte inferior do formulário

Adriana Caraccio-Morgan Só cheguei agora. Já resolveu?

Curtir · Responder · 16 de julho às 17:21

Gonzalo Tradução Urgente

Gonzalo Tradução Urgente Dê uma ligadinha à Renata, caso achar que compensa. Confirme por favor com ela que aceita PDF.

Curtir · Responder · 16 de julho às 17:30 · Editado

Adriana Caraccio-Morgan

Adriana Caraccio-Morgan Não liguei, já precisei sair de novo. Espero que ela tenha resolvido, infelizmente não poderei ajudar.

Curtir · Responder · 16 de julho às 18:32

Gonzalo Tradução Urgente

Parte superior do formulário

Gonzalo Tradução Urgente Adriana, não se preocupe, acabo de receber mensagem de tradutor juramentado de inglês, dizendo que fez o serviço para a cliente e enviou por PDF. Obrigado a todos. São as 19:43 horas.

Curtir · Responder · 4 · 16 de julho às 19:47

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/p50x50/13245391_10153570310926186_867299668860117142_n.jpg?oh=624c596f013bdf6ca779a5d6576055bd&oe=5861CCCB

 

Vimagalo García‎ para Gonzalo Tradução Urgente

16 de julho ·

Gracias, saludos desde México.

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

Comentar

Comentários

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

9 de julho ·

Pontos de dor e alongamentos: dica de ouro.
Dica de minha RPG Cileny e de minha fisio Heloisa.
Para tratar os pontos de dor, convém fazer os alongamentos lentamente. Chegou a um ponto de dor, parou. Respira fundo. Relaxa. Respira fundo. Relaxa. Até a dor passar. E passa, mesmo. E continua com esse ou outros alongamentos, até chegar ao próximo ponto de dor.
Simples de mais? Qualquer um sabe disso? Eu nunca liguei. Eu não sabia. Até mais de uma vez, na academia, fiz o contrário.
Dica de ouro da RPG e da fisio. Dá certo.
Exemplo para tradutores, pode ser feito na frente do notebook.
Sentado, cabeça erguida, costas retas, comece uma rotação de cabeça. Chegou a um ponto de dor, aplique o método acima. Respira, relaxa. Respira, relaxa. E continua a rotação.
Se a saúde não acaba comigo, e a coisa está feia (uma distonia cervical me pegou pelo pescoço, e não quer soltar), quem sabe se organizo um método TradGim...

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

30 Fatima Costa, Agnes Christian e outras 28 pessoas

Comentários

Dalva Silva Pedreira

Parte inferior do formulário

Dalva Silva Pedreira otima dica.

Descurtir · Responder · 1 · 9 de julho às 20:21

Layla Maria

Layla Maria Melhoras, Amigo Gonzalo!

Descurtir · Responder · 1 · 9 de julho às 20:36

Aline Amorim

Aline Amorim Ótima dica! Melhoras Gonzalo Tradução Urgente!

Descurtir · Responder · 1 · 9 de julho às 21:37

Gonzalo Tradução Urgente

Parte superior do formulário

Gonzalo Tradução Urgente Maritza Rebouças

Curtir · Responder · 9 de julho às 23:24

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

9 de julho ·

Ismael, o gerente multi-tarefas.
Na 6a-feira quebraram meus óculos de leitura, e saí pelo bairro a procurar óticas. Eu queria um conserto na hora. Fui sofrendo vários "esfaqueamentos" com preços exorbitantes.
Já com bastante estresse, entrei na Óptica Buarque, na Rua Marquês de Itu, 92. Atendeu-me o gerente Ismael. Começou a abrir e fechar gavetas, medir o grau dos óculos e outros procedimentos. Enquanto isso, interveio na conversa das três vendedoras, oferecendo descontos irresistíveis para os compradores.
Fiquei impressionado.
Em poucos minutos, ao mesmo tempo solucionou meu problema, com preço razoável, e obteve três vendas.
Ismael, o gerente multi-tarefas.
Óptica Buarque.
Rua Marquês de Itu, 92. Vila Buarque, São Paulo.

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

31 Fatima Costa, Ópticas Buarque e outras 29 pessoas

2 compartilhamentos

Comentários

Olívia Simone Serrou Queiroz Botelho

Parte inferior do formulário

Olívia Simone Serrou Queiroz Botelho Ótimo! Comigo aconteceu algo similar. Ela chama-se Marlon e é da Quali Ótica, na Avenida Mato Grosso, aqui em Campo Grande, MS. https://www.facebook.com/images/emoji.php/v5/u7f/1/16/1f60a.png😊https://www.facebook.com/images/emoji.php/v5/ufc/1/16/1f44d.png👍

Descurtir · Responder · 1 · 9 de julho às 19:08

Olívia Simone Serrou Queiroz Botelho

Olívia Simone Serrou Queiroz Botelho *Marlene https://www.facebook.com/images/emoji.php/v5/u7f/1/16/1f60a.png😊

Descurtir · Responder · 1 · 9 de julho às 19:09

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s32x32/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=f096579e213e388c6f7f3d790ed784ad&oe=587B9475

Gonzalo Tradução Urgente respondeu · 1 resposta

 

Beatriz Souza

Parte superior do formulário

Beatriz Souza acho que vc poderia publicar esse seus "achados' em Santa Cecília e Higienópolis...

Descurtir · Responder · 1 · 9 de julho às 22:20

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c36.36.454.454/s32x32/307449_1510203812156_967594588_n.jpg?oh=746ba6a92cb94f27ad01c673f56f0b1d&oe=5877F867

Beatriz Souza respondeu · 2 Respostas

 

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente compartilhou uma lembrança.

9 de julho ·

Há dois anos. Saudades...

Há 2 anos

Veja suas lembranças

 

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s32x32/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=f096579e213e388c6f7f3d790ed784ad&oe=587B9475

 

Gonzalo Tradução Urgente

9 de julho de 2014 · São Paulo ·

No Outback, tentando curar feridas.
Uma turma ítalo-uruguaio-brasileira jantou hoje no Outback Steackhouse, para tentar curar feridas e juntar forças para toca...

Ver mais

Parte superior do formulário

1 comentário

1 compartilhamento

16 Maria Helena Camargo, Ohalis Luanda Fernandez e outras 14 pessoas

Parte inferior do formulário

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

4 Carmelita Rocha, Yvone De Melo e outras 2 pessoas

Comentários

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/p50x50/13882203_1775129692727479_4635839946819038496_n.jpg?oh=7fadea4c33afc8ce916d5f42dcf1c79d&oe=5879CB85

 

Pedro Souza com Gisele Fogaça e outras 2 pessoas.

4 de julho ·

O niver da minha princesa dia 03/ 07/ 2016...foi muito bom....parabéns minha princesa....

A imagem pode conter: 2 pessoas , área interna

 

Parte superior do formulário

AmeiMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

24 Você, Juliana Saul, Marcia Rocha e outras 21 pessoas

Comentários

Severinodomingos Pia

Parte inferior do formulário

Parte superior do formulário

Severinodomingos Pia Parabéns bruninha

Curtir · Responder · 4 de julho às 19:48

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

3 de julho ·

Mamão papaia, arte da escolha e risco.
No Pão de Açúcar deparei-me com duas pequenas e bonitas cestas retangulares de vime, com fundo plano, contendo uns 15 mamões papaia.
O almoço tinha sido suculento demais, e precisava de umas gotas desse suco adocicado, refrescante e digestivo que oferece cada bocado de mamão papaia bem no ponto.
Já carregando alguns anos de vida, pela primeira vez percebi com clareza que existe uma arte da escolha certa do mamão papaia certo, que inclui a vista, o tato, o cheiro (como acaba de lembrar um colega) e talvez um sexto sentido que só a experiência pode dar.
Fiquei uns cinco minutos contemplando, olhando, apalpando, refletindo. Até que afinal escolhi um.
O retorno foi bom, mas não foi ótimo; estava perto do ponto, mas não bem no ponto.
O que é que teria acontecido?
Uma hipótese: na minha escolha talvez tenha faltado uma saudável pitada de risco.

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

41 Fatima Costa, Esmeralda Cassia Teixeira e outras 39 pessoas

Comentários

Ver mais 5 comentários

Elena Dupin

Parte inferior do formulário

Elena Dupin Preciosa historia!!

Descurtir · Responder · 1 · 4 de julho às 03:27

G Taylor Bernabeu

G Taylor Bernabeu Feliz verano y 2016 17 18 19 20... lee gratis la novela en la página web krisisconk.com Gracias y disfruta

https://external.fgru5-1.fna.fbcdn.net/safe_image.php?d=AQBMh7DLtop_QE6f&w=90&h=90&url=http%3A%2F%2Fkrisisconk.com%2Fimages%2Falzheimer.jpg&cfs=1&upscale=1&sx=0&sy=0&sw=426&sh=426

 

G.Taylor.Krisis con K-Portada

Krisis con k,novela benéfica por la Infancia.

krisisconk.com

Curtir · Responder · Remover visualização · 4 de julho às 04:06

Layla Maria

Layla Maria Eu também gosto muito de ler suas estórias...é muito reconfortante!

Descurtir · Responder · 2 · 4 de julho às 11:28

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/p32x32/13537503_1177233648963455_3437948625856192591_n.jpg?oh=d0651a55f146fcccf2b0e44b3396b98a&oe=58632F9B

Layla Maria respondeu · 6 Respostas

 

Clarisa Antognazza

Parte superior do formulário

Clarisa Antognazza Como estas???? Como te fue?

Descurtir · Responder · 2 · 4 de julho às 19:12

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/p32x32/13731572_10210205727526781_5324039686451232250_n.jpg?oh=286789d0bb2ee8fc384d82e1b8d0d5ee&oe=587EF0BB

Clarisa Antognazza respondeu · 2 Respostas

 

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/p50x50/14333711_1162323427143810_5100482167916991786_n.jpg?oh=671c3c4ee2e0be29142a27afad9a5008&oe=587CC6C4

 

Vera Lucia C Peres‎ para Gonzalo Tradução Urgente

3 de julho · Belo Horizonte, Minas Gerais ·

Amigo de amigos são bem vindos. Recebo-o com carinho.

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

Comentar

Comentários

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/p50x50/13882203_1775129692727479_4635839946819038496_n.jpg?oh=7fadea4c33afc8ce916d5f42dcf1c79d&oe=5879CB85

 

Pedro Souza com Cintia Souza e outras 3 pessoas.

2 de julho ·

Hoje minha princesa bruna está fazendo 5 aninhos. ...parabéns meu amor minha vida o papai te ama muito muito muito....milhões de beijos do papai ......

A imagem pode conter: 1 pessoa , pessoas sorrindo

 

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

26 Você, Vanessa Andrade, Fatima Costa e outras 23 pessoas

Comentários

Ver mais 4 comentários

Wellington Jose

Parte inferior do formulário

Wellington Jose Parabéns....

Descurtir · Responder · 1 · 2 de julho às 11:00

Gilvam Gomes

Gilvam Gomes Parabéns,
Muita saúde,
Muitas felicidades pra vcs,...Ver mais

Descurtir · Responder · 1 · 2 de julho às 12:22

Adriana Gianetti

Adriana Gianetti Parabéns gatinha 🎊https://www.facebook.com/images/emoji.php/v5/u8c/1/16/1f389.png🎉https://www.facebook.com/images/emoji.php/v5/u84/1/16/1f381.png🎁🎂👏🏻https://www.facebook.com/images/emoji.php/v5/u75/1/16/1f618.png😘

Descurtir · Responder · 1 · 2 de julho às 15:15

Gonzalo Tradução Urgente

Parte superior do formulário

Gonzalo Tradução Urgente Princesinha Bruninhaaa, 5 aninhoss, muuita felicidade e muita paparicagem neste seu dia, da parte dos pais e irmãzinha, e madrinha etc. Obrigado pela linda mensagem que recebi de vc via Whatsapp. Envio-lhe como lembrança um texto que escrevi no Faceb...Ver mais

https://external.fgru5-1.fna.fbcdn.net/safe_image.php?d=AQAdac5cpJ9NsQzU&w=90&h=90&url=http%3A%2F%2Fwww4.clustrmaps.com%2Fstats%2Fmaps-no_clusters%2Fwww.tradutor24horas.trd.br-thumb.jpg&cfs=1&upscale=1

 

O tradutor e a borboleteira Bruninha

A Bruninha, de dois anos e 10 meses de idade, inaugurou uma nova modalidade de grafiteira, a borboleteira. Filha…

tradutor24horas.trd.br

Curtir · Responder · Remover visualização · 2 de julho às 17:54

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

1 de julho ·

Hospital 9 de Julho: um relógio humano.
Hoje compareci ao Hospital 9 de Julho para efetuar uma ressonância magnética do crânio (RNM).
Impressionou-me como tudo lá parece funcionar como um relógio.
Mas não como um relógio mecânico ou eletrônico, e sim como um relógio humano.
Especial parabéns à recepcionista Elaine (setor de RNM, turno da manhã), pela cordialidade e atenciosidade, e à técnica Solange (também do setor de RNM), por ter solucionado rapidamente alguns problemas (u...

Ver mais

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

50 Fatima Costa, Graciela Mabel Gutierrez Perez e outras 48 pessoas

Comentários

Ver mais 9 comentários

Sergio Diniz Bidueira

Parte inferior do formulário

Sergio Diniz Bidueira Estou certo que dará um QI elevadíssimo! Abs, SB

Descurtir · Responder · 2 · 3 de julho às 08:38

Gonzalo Tradução Urgente

Gonzalo Tradução Urgente Boa tarde! O resultado da ressonância não confirmou as hipóteses mais preocupantes que tinham sido levantadas, não há alterações significativas com relação à ressonância do ano passado, e mostrou que está tudo dentro dos padrões. O neurologista prescre...Ver mais

Curtir · Responder · 2 · 5 de julho às 15:37

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c151.33.418.418/s32x32/225018_206175806082214_5058688_n.jpg?oh=589d462a44e5df479bb9fb0aa2a11227&oe=587AA5A3

Sergio Diniz Bidueira respondeu · 2 Respostas

 

Sergio Diniz Bidueira

Sergio Diniz Bidueira Salus infirmorum, ora pro nobis!

Curtir · Responder · 5 de julho às 19:17

Graciela Mabel Gutierrez Perez

Parte superior do formulário

Graciela Mabel Gutierrez Perez Me alegro que te haya salido bien

Curtir · Responder · 7 de julho às 23:32

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

29 de junho ·

Pitadas: Mesa à brasileira.
O Pão de Açúcar da Rua Maria Antônia (Mackenzie) está distribuindo gratuitamente a revista Pitadas, dedicada à mesa brasileira.
Interessante a definição de São Paulo como um "intenso caldeirão gastronômico".
Pitoresca a dica de usar cubos de gelo de água de coco para beber whisky.
Aliás, sem citar a fonte, a revista afirma que o Nordeste é o maior consumidor dessa bebida. ...

Ver mais

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

22 Fatima Costa, Marcelo Moraes e outras 20 pessoas

Comentários

Rodrigo Villasboas

Parte inferior do formulário

Rodrigo Villasboas De fato, o Nordeste deve ser o maior consumidor de whisky do Brasil. Desde que cheguei aqui me surpreendeu o consumo da bebida, até mesmo na praia. E isto com o calor característico da região. Os mais velhos bebem com gelo de água de coco, enquanto os mais novos misturam com bebidas energizantes. Conservador, prefiro conciliar o calor com um bom vinho verde gelado.

Descurtir · Responder · 1 · 29 de junho às 20:54 · Editado

Taty Lima

Taty Lima O povo no nordeste bebe mais cachaça, essa conversa de whisky é mito, quem toma são os estrangeiros que vem para cá.

Descurtir · Responder · 1 · 30 de junho às 01:56

Rodrigo Villasboas

Rodrigo Villasboas Os dados sobre o Recife: http://economia.uol.com.br/.../com-meio-litro-anual-por...

 

 

Com meio litro anual por pessoa, Recife é a capital brasileira do uísque

economia.uol.com.br

Descurtir · Responder · Remover visualização · 1 · 30 de junho às 07:36

Taty Lima

Parte superior do formulário

Taty Lima Comparar Recife com o nordeste inteiro é um equívoco, se quer é a segunda maior capital do nordeste.

Curtir · Responder · 30 de junho às 22:29

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/p50x50/14095708_1414021381945785_4500163192132135498_n.jpg?oh=e78383603c064e763da49ad340527dc6&oe=58740B36

 

Zi Carloni

29 de junho ·

Veja isso, colegas Gonzalo Tradução Urgente e Mestre Diego Raigorodsky

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.32.32/p32x32/1779305_871396002871995_4693408208499510508_n.jpg?oh=26bf8f3aa684cea7daaba5718ae0ff3b&oe=5860F93A

Gui Carloni

29 de junho ·

HISTÓRIA DA CAROCHINHA.
.
Recebi hoje, lá na minha nefasta e abarrotada caixa de e-mails corporativa, do "prazer, sou o Fulano de Tal da Carochinha Translations...

Ver mais

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

4 Você, Fatima Costa e outras 2 pessoas

Comentários

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

28 de junho ·

Job Offer: interpretação juramentada em casamento.
Da cliente Alanna.
Gonzalo,
Gostaria de entrar em contato com tradutor juramentado de inglês
para interpretação simultânea em um casamento no dia 10 de setembro, das 09:30 às 10:30, no Cartório de Registro Civil Bela Vista, endereço Av. Brigadeiro Luís Antônio, 1702 (esquina com a Rua 13 de Maio). ...

Ver mais

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

15 Tati Leite, Layla Maria e outras 13 pessoas

1 compartilhamento

Comentários

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente atualizou a foto do perfil.

27 de junho ·

A PF, a Lava Jato e o tradutor.
Recebi da PF intimação a comparecer na Superintendência Regional no Estado de São Paulo, no próximo dia 30 de junho.
Levei um susto.
A Lava Jato chegando?
Que tenho eu a ver com isso?...

Ver mais

A imagem pode conter: 1 pessoa , close-up

 

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

75 Graciela Mabel Gutierrez Perez, Taty Lima e outras 73 pessoas

Comentários

Ver mais 10 comentários

Marcelo Aparecido

Parte inferior do formulário

Marcelo Aparecido o sr é parente do eduardo cunha kkkkkkkkkkk

Curtir · Responder · 27 de junho às 23:29

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s32x32/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=f096579e213e388c6f7f3d790ed784ad&oe=587B9475

Gonzalo Tradução Urgente respondeu · 1 resposta

 

Elena Arcaus Menafra

Elena Arcaus Menafra Bello

Descurtir · Responder · 1 · 28 de junho às 09:56

Celia Martínez Rodríguez

Celia Martínez Rodríguez Gracias por tu amistad te invito a mi exposición

Foto de Celia Martínez Rodríguez.

 

Descurtir · Responder · 1 · 1 de julho às 11:29

Gonzalo Tradução Urgente

Parte superior do formulário

Gonzalo Tradução Urgente Maria Eleonora Guimaraens Acquistapace

Curtir · Responder · 4 de julho às 00:45

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

26 de junho ·

Consulta a Bradesco:
como obter cópia de comprovante de depósito
em caixa eletrônico.
Boa noite, Bradesco.
Foi feito um depósito em dinheiro num caixa eletrônico Bradesco....

Ver mais

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

8 Josuel Uel, Jaelson Silva e outras 6 pessoas

Comentários

Gloria Moraes Rossi

Parte inferior do formulário

Parte superior do formulário

Gloria Moraes Rossi se vc tiver internet banking access pode imprimir uma 2 via por lá ou então pode ir no caixa eletrônico e consultar na opção 2 via de comprovantes! espero ter ajudado , pois tenho conta no bradesco e sempre funciona , pois nunca pego os comprovantes para não jogar na rua kkk

Descurtir · Responder · 2 · 26 de junho às 23:41

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/p32x32/14192601_1068541559850289_8413216705860446293_n.jpg?oh=74ab22b73bfe18e40d7dbce285d41b13&oe=58817304

Gloria Moraes Rossi respondeu · 7 Respostas

 

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

26 de junho ·

O quindim dissecado.
Durante anos não experimentei quindins pois fiquei com a ideia de que eram doces demais, até enjoativos. Mas em casa de amigos convidaram-me com um quindim e não podia rejeitá-lo.
Para ganhar tempo, juntando coragem, ocorreu-me cortá-lo pela metade com uma faquinha. Foi aí que percebi que a camada de coco da base do quindim não era uniforme.
O primeiro bocado foi num ponto em que 60% era gema e 40% coco. Doce demais.
Segundo bocado: 50% gema e 50% coco....

Ver mais

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

20 Zaida Y Tati, Malu Oliveira e outras 18 pessoas

Comentários

Cassia Magaly Silva Pina

Parte inferior do formulário

Cassia Magaly Silva Pina Eu adoro quindim!https://www.facebook.com/images/emoji.php/v5/u51/1/16/1f603.png😃https://www.facebook.com/images/emoji.php/v5/u51/1/16/1f603.png😃

Descurtir · Responder · 2 · 26 de junho às 18:09

Monica Nehr

Monica Nehr R. Brg. Tobias, 420 - Santa Ifigênia, São Paulo - SP, 01026-000 Restaurnate Lotus, na lanchonete embaixo do restaurante quindim, como é taoista não usa farinha nem açucar, pra mim doida por quindim quase nada de açucar ainda é o melhor de sampa, mas é doce e super gostoso, o almoço vale a pena, não so pela comida totalmente vegetariana mas pelo público, sábado é o melhor dia

Descurtir · Responder · 2 · 26 de junho às 19:02

Karla Sant'Anna

Karla Sant'Anna Esses das 3 camadinhas distintas são os bons.

Descurtir · Responder · 1 · 26 de junho às 20:00

Mayara Herrero

Parte superior do formulário

Mayara Herrero Depende de quem faz. Uma vez eu reduzi o açúcar por achar muito, ficou sem graça...açúcar de menos, até para pessoas que comem pouco açúcar.

Descurtir · Responder · 1 · 26 de junho às 21:28

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/p50x50/13566971_1322276724449240_2652494053066045593_n.jpg?oh=a98b2fd233d0f707f0021d29523247e8&oe=586729AF

 

Josefranciscoleonard Leonard‎ para Gonzalo Tradução Urgente

26 de junho ·

Obrigado meu querido amigo por aceitar o meu convite, seja muito bem vindo, abraços.

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

Comentar

1 Gonzalo Tradução Urgente

Comentários

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente adicionou 2 novas fotos.

25 de junho ·

A tradutora – trapezista
Tenho tido a oportunidade de conhecer dezenas e até centenas de tradutoras que exerceram, ou continuam a exercer, as mais variadas profissões ou atividades. A jovem Emanuela Helena é a primeira tradutora – trapezista que conheci. Talvez até seja a única no Brasil.
Emanuela, por diversas circunstâncias, deu um elegante salto dos trapézios circenses aos trapézios tradutórios. E deixou também sua marca registrada nos circos de rua (ver fotos abaixo).
Com o bom humor que a caracteriza, Emanuela disse com uma pontinha de ironia em seu sorriso: às vezes, os trapézios tradutórios são bem mais arriscados do que os trapézios circenses.
Grande verdade, colega Emanuela.
Muito êxito nos trapézios tradutórios!

Foto de Gonzalo Tradução Urgente.

Foto de Gonzalo Tradução Urgente.

 

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

32 Emanuela Helena, Sandra Becerra e outras 30 pessoas

Comentários

Beatriz Souza

Parte inferior do formulário

Beatriz Souza adoraria ter coragem, e estrutura física, para encarar trapézios e outras artes circenses, que eu adoro!!! parabéns Emanuela!

Descurtir · Responder · 2 · 25 de junho às 20:31

Layla Maria

Parte superior do formulário

Layla Maria Afinal, traduzir, por si só já é um malabarismo...rsss...

Descurtir · Responder · 2 · 26 de junho às 16:26

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.24.24/p24x24/14292439_10211045936930754_6724975460017749179_n.jpg?oh=be457dec7393217716128caa9577e4a7&oe=586C2ECB

Emanuela Helena respondeu · 3 Respostas

 

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

24 de junho ·

Dr. Kleber, distonia cervical e botox.
Foi o Prof. Dr. Eberval Gadelha Figueiredo, neurocirurgião do HC, quem, após diagnosticar a pouco conhecida distonía cervical, encaminhou-me ao neurocirurgião Dr. Kleber Paiva Duarte, a quem apresentou como sendo um dos maiores especialistas brasileiros no tratamento das distonías cervicais mediante a aplicação de doses adequadas a cada caso, nos locais certos, de toxina botulínica, mais conhecida como botox.
Fui atendido hoje pelo Dr. Kleber no Instituto de Neurologia do HC, no 3o. andar do Instituto de Psiquiatria, através de meu convênio médico.
Além de possuir notável olho clínico, e de ser muito minucioso no exame do paciente, chamou-me a atenção a cordialidade com que Dr. Kleber trata aos membros da família Parkinson, já na sala de espera.
Entre consulta e consulta, ele costuma sair brevemente de sua sala e vai cumprimentando os pacientes, fazendo-lhes perguntas breves sobre o estado de saúde de cada um, dando-lhes palavras de estímulo e ânimo, e analisando discretamente as fisionomias com seu olho clínico.
Sim, as consultas com Dr. Kleber começam na sala de espera.
Para marcar consulta no HC, particular ou pelo convênio: 4177-6100 (Instituto de Neurologia). Para marcar consulta em seu consultório, particular ou pelo convênio: 3141-9550 (simpáticas secretárias Karinka e Erika).

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

24 Josuel Uel, Ana Julia Perrotti-Garcia e outras 22 pessoas

1 compartilhamento

Comentários

Layla Maria

Parte inferior do formulário

Parte superior do formulário

Layla Maria Obrigada por compartilhar, Gonzalo!

Curtir · Responder · 25 de junho às 11:47

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c6.20.180.180/s24x24/1174632_10151814463419925_1777426552_n.jpg?oh=eb6bf299dabf8c8d2f1afb5c52728bc7&oe=586AA14B

Patricia Franco respondeu · 2 Respostas

 

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

24 de junho ·

Job Offer: 120 laudas de sueco para português.
Mensagem do amigo e colega José Luiz Ricchetti (aos interessados, favor ligar diretamente para ele):
Gonzalo,
Conforme nos falamos há pouco preciso de um tradutor de Sueco para Português para traduzir 2 documentos num total de 124 laudas de 1.000 caracteres, abrangendo 43 páginas.
Abraços
José Luiz Ricchetti
Cel +5511 97209 5636
Email: jose@ricchetti.com.br

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

3 3

Comentários

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/p50x50/13754576_10209205994339884_6538578153208975830_n.jpg?oh=47f019388279509cde3de29a91679e19&oe=5861818A

 

Monica Nehr‎ para Gonzalo Tradução Urgente

21 de junho ·

Hola hacés traducciones juradas de español a inglès?

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

Comentar

2 Você e Rosita Ueno

Comentários

Monica Nehr

Parte inferior do formulário

Monica Nehr bue le paso tu contacto a una amiga, la empresa necesita de esp a ing.

Descurtir · Responder · 1 · 21 de junho às 15:56

Gonzalo Tradução Urgente

Parte superior do formulário

Gonzalo Tradução Urgente Sí, Mônica, ya respondí dos mensajes que venían de parte tuya, diciendo que sí, que sí, pero que tienen que enviar PDF com los documentos para que podamos hacer un presupuesto. Hasta ahora no llegó nada. Yo no soy traductor jurado, pero soy coordenador...Ver mais

Curtir · Responder · 1 · 21 de junho às 20:47 · Editado

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s32x32/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=f096579e213e388c6f7f3d790ed784ad&oe=587B9475

Gonzalo Tradução Urgente respondeu · 3 Respostas

 

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente compartilhou a foto de Clarisa Antognazza.

21 de junho ·

O níver de minha prima e amiga mercedaria Clarisa, e saudades de sua família.
(primeiro em portunhol, a seguir, em espanhol)
Querida prima mercedária Clarisa Antognazza, que seus melhores desejos sejam uma realidade neste níver!
Olhe aqui, prima, é incrível, mas para vc o tempo não passa... E isso já é um presente que o tempo faz para você a cada ano. Um grande abraço de seu primo Gonzalo, de Brasil.
Que linda foto de sua família, com o paizinho, a mãezinha e os irmãozinhos.
Sempre impressionou-me a figura de seu pai: um gentleman. E sua mãe tinha o dom de cuidar de cada filho como se fosse o único. Lembro de ter observado muito ela quando eu era um adolescente, e pensando: percebe-se no rosto dessa senhora que ela sofre com o esforço que faz, mas, paradoxalmente, é muito feliz.
Na foto, chama a atenção a coleção de crianças, cada uma delas, uma pequena joia dourada...
(em espanhol)
Querida prima mercedaria Clarisa Antognazza, que tus mejores deseos se cumplan en este día!
Lo increíble es que para tí el tiempo parece que no pasa. Eso ya es un regalo que el tiempo te hace año tras año. Un gran abrazo de tu primo Gonzalo, desde Brasil.
Qué linda foto de familia, con tus papis y hermanitos. Siempre me impresionó la estampa de tu papá: un gentleman. Y tu mami, tenía el don de cuidar de cada hijito como si fuera el único. Me acuerdo de haberla observado cuando yo era un adolescente, y pensando: esta señora sufre con el esfuerzo que hace, pero al mismo tiempo, es feliz. En la foto, la colección de chiquitos y chiquitas, una joyita dorada cada uno.

A imagem pode conter: uma ou mais pessoas

 

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

10 Carlos Patricio del Campo, Graciela Boibo e outras 8 pessoas

Comentários

Gonzalo Tradução Urgente

Parte inferior do formulário

Gonzalo Tradução Urgente Clarisa Antognazza Maria Eleonora Guimaraens Acquistapace Lujan Barcelo Debenedetti Elizabeth Villalba Safia Villalba Bonifacio

Curtir · Responder · 1 · 21 de junho às 10:16 · Editado

Elizabeth Villalba

Parte superior do formulário

Elizabeth Villalba

Descurtir · Responder · 1 · 21 de junho às 14:10

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva uma resposta...

 

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

Esta publicação agora está oculta da sua linha do tempo. Desfazer

Não quero isto no Facebook

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente adicionou 2 novas fotos.

15 de junho ·

O tradutor e a cadeira "RPG"
Para proteger minha cervical, que continua dando trabalho, procurei por todo São Paulo uma cadeira com encosto de uns 85-90 cm, que me permitisse encostar a cabeça durante o trabalho no computador.
O máximo que achei foi de 75 cm... e com preço pelas nuvens.
Estive a ponto de desistir. Mas, seguindo o ditado "quem tem boca, chega a Roma", acabei chegando à Juliflex, na Av. São João 2023/2055, em Santa Cecília. A simpática e inteligente gerente Marli prometeu uma cadeira na medida certa que eu precisava, ergonômica, e até apta para fazer exercícios de RPG (reeducação postural). E o preço... cinco vezes menor do que alguma cadeiras similares (R$ 600,00).
Com tantas promessas, fiquei com um pé atrás, lembrando aquele outro ditado, "quando a promessa é grande, até o mendigo desconfia".
Mas decidi confiar em dona Marli, que me deu a oportunidade de escolher até a cor do revestimento, oferecendo uma variedade enorme.
Ontem chegou a cadeira. Deu certo. Minha sócia a cervical agradece. E eu também.
Juliflex Comércio de Móveis Ltda. Av. São João 2023/2055. Telefones: 3825-8297 / 3826-5592. Gerente: Da. Marli. Caso desejarem, os interessados podem dizer que ligam da parte do tradutor 24 horas.

Foto de Gonzalo Tradução Urgente.

Foto de Gonzalo Tradução Urgente.

 

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

106 Rosita Ueno, Ana Resende e outras 104 pessoas

Comentários

Ver mais 16 comentários

Gonzalo Tradução Urgente

Parte inferior do formulário

Gonzalo Tradução Urgente Aos interessados, sugiro encomendar cadeira com encosto reclinável, para relaxar um pouco nos intervalos do trabalho. Infelizmente, eu não pedi com encosto reclinável, e acaba enjoando um pouco.

Curtir · Responder · 1 · 18 de junho às 09:42 · Editado

Gonzalo Tradução Urgente

Gonzalo Tradução Urgente The week after... Gente, falei com da. Marli agora (a gerente da firma que faz as cadeiras). Eu disse para ela que uma semana depois de ter começado a usar a cadeira eu continuava muito satisfeito, mas que tinha um detalhe: se tivesse me ocorrido, eu t...Ver mais

Curtir · Responder · 5 · 18 de junho às 12:57 · Editado

Pucci Letícia

Pucci Letícia 👏🏼👏🏼👏🏼

Descurtir · Responder · 1 · 18 de junho às 16:08

Claudio Serio

Parte superior do formulário

Claudio Serio Fico feliz por você e também, por ter gente que ainda sabe tratar com o seu semelhante. Abraços.

Descurtir · Responder · 1 · 19 de junho às 09:41

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/l/t1.0-1/p50x50/14457270_536764499846490_3259546111796275170_n.jpg?oh=0a0f127a65e83cdbabc54a487e83ba82&oe=58612AEF

 

Maria Elidia Milard‎ para Gonzalo Tradução Urgente

14 de junho ·

Seja bem vindo Gonzalo Tradução Urgente!
Boa noite a noite toda! Abraço!

Nenhum texto alternativo automático disponível.

 

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

4 Você, Layla Maria, Graciela Boibo e 1 outra pessoa

Comentários

Graciela Boibo

Parte inferior do formulário

Graciela Boibo Buenas noche Gonzalo

Descurtir · Responder · 1 · 14 de junho às 21:38

Creuza Maria Dos Santos Azaleia

Parte superior do formulário

Creuza Maria Dos Santos Azaleia Adorei. Gostaria manter contato.

Descurtir · Responder · 1 · 15 de junho às 14:47

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

13 de junho ·

Mensagem urgente para minhas sobrinhas Thamires e Bruninha.
Bairro Bom Retiro.
São Paulo.
Oi, meninas, a temperatura continua a cair. Hoje cedo, os tetos dos carros, aqui na região Higienópolis-Vila Buarque-Santa Cecília, estavam todos brancos.
Vão se preparando para fazer bonecos de neveee!...

Ver mais

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

21 Anna Michiles, Marcelo Moraes e outras 19 pessoas

Comentários

Gonzalo Tradução Urgente

Parte inferior do formulário

Gonzalo Tradução Urgente https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1753852901521825&set=rpd.100006913964348&type=3 Foto da Thamires e a Bruninha preparando-se para fazer um boneco de neve.

A imagem pode conter: 2 pessoas , atividades ao ar livre

 

Pedro Souza

13 de junho ·

Minhas princesas vindo da escola toda empacotada...muito gelado...

Curtir · Responder · Remover visualização · 4 · 13 de junho às 22:18 · Editado

Pedro Souza

Pedro Souza Obrigado Tito gonzalo o papai leu pra nois ...adoramos...ass? Bruna e Thamires. .

Descurtir · Responder · 1 · 13 de junho às 22:16

Marcia Rocha

Parte superior do formulário

Marcia Rocha Desde de 70 eu não lembro de um frio assim. Credo... Vou pro Alaska... Deve estar mais quente.. Rsrsrsrs

Descurtir · Responder · 2 · 14 de junho às 06:10

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

12 de junho ·

O tradutor – perfumista, Azzaro e o capim limão
Uma cliente falou recentemente com tanto entusiasmo do perfume Azzaro pour Homme, que decidi oferecer-lhe um perfume artesanal com esse aroma, no qual se destacam notas herbais marcantes.
Preparei o frasquinho com as essências principais do Azzaro, e o aroma até ficou bem parecido, mas muito fraco, e não consegui uma boa fixação.
Desisti do Azzaro, mas não do perfume, ao qual fui acrescentando notas marítimas e frescas inspiradas na Acqua di Gio, de Giorgio Armani. Acredito que a mistura ficou harmoniosa, mas o aroma não alcançou a intensidade mínima necessária.
Fiz uma terceira tentativa, misturando aromas florais inspirados em Dolce & Gabbana masculino. O aroma acredito que ficou muito variado, lembrando brisas marinas (Armani) misturadas com notas frescas florais (Dolce & Gabbana) e herbais (Azzaro) . O perfume artesanal estava quase pronto. Mas ainda faltava alguma essência que desse intensidade ao perfume.
Separei algumas amostras do perfume nessa fase e experimentei acrescentar numa amostra, madeiras de oriente; noutra amostra, mirra; e assim sucessivamente. As diversas variações ficavam boas, mas continuava o enigma da falta de intensidade.
Pensei e imaginei bastante, percorri nas prateleiras várias essências, descartei algumas e inclui gotinhas de outras, como veytiver e maçã verde, mas o problema da intensidade estava ameaçando ficar crônico.
De repente deparei-me com... o capim limão. Por incrível que pareça, poucas gotinhas “miraculosas” de essência de capim limão, de uma maneira que não saberia explicar, potencializaram os diversos aromas herbais, florais, frutais e marítimos, sendo possível identificar cada aroma, já com uma bem boa intensidade.
Acredite quem quiser.
Aos que desejarem um frasquinho, o código do perfume é 60-A.
Lembrando que não vendo os perfumes. Só dou de graça. A elaboração de perfumes artesanais faz parte de um projeto antiestresse e de outro projeto de reabilitação neuro- motora, ligado à querida família Parkinson, à qual pertenço.
Já regalei várias centenas de frasquinhos de perfume concentrado, com alta porcentagem de fixador, o que permite manter o aroma na pele durante várias horas.
E, falando de horas, o amigo relógio lembra-me jeitosamente que tenho que abrir o turno da madrugada no Pronto-Socorro de Traduções...

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

38 Tereza Gouveia, Elizabeth Villalba e outras 36 pessoas

1 compartilhamento

Comentários

Ver mais 12 comentários

Karla Sant'Anna

Parte inferior do formulário

Karla Sant'Anna Um grande viva aos alquimistas! Parabéns, qta versatilidade! :)

Descurtir · Responder · 1 · 13 de junho às 22:50

Elizabeth Villalba

Elizabeth Villalba

Curtir · Responder · 14 de junho às 14:17

Elizabeth Villalba

Elizabeth Villalba Buenísimo,primo!!

Descurtir · Responder · 1 · 14 de junho às 14:17

Rosineide Consolaro Dos Santos

Parte superior do formulário

Rosineide Consolaro Dos Santos Como eu te disse: logo você será um verdadeiro alquimista..... abraços meu amigo.

Descurtir · Responder · 1 · 16 de junho às 19:38

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s32x32/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=f096579e213e388c6f7f3d790ed784ad&oe=587B9475

Gonzalo Tradução Urgente respondeu · 1 resposta

 

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.50.50/p50x50/13686504_855734174532424_3521153166006984416_n.jpg?oh=573663601822d4d5da67522663f49270&oe=5867C843

 

Pilar Alvarez Forero‎ para Gonzalo Tradução Urgente

11 de junho ·

Gracias por tu amistad

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

Comentar

1 Gonzalo Tradução Urgente

Comentários

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

11 de junho ·

A "miraculosa" tia Arnica.
As flores, folhas e raízes da Arnica Montana, dizem que originária de Portugal, tem propriedades anti-inflamatórias e relaxantes quando usada em pomadas, para contusões, dores e contraturas musculares.
Dou fé disso.
A tia Arnica, sempre atenciosa, está me ajudando bastante.
Recomendo a pomada aos colegas, clientes, amigas, amigos e familiares, ou o creme, com excelente espalhabilidade e rápida absorção, deixando até um cheirinho agradável na pele.

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

9 Layla Maria, Elena Arcaus Menafra e outras 7 pessoas

Comentários

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

9 de junho ·

Nesta noite fria:
cinco personalidades fortes, convivendo caloricamente.
Fatias de pão italiano, molhadas com azeite de oliva português, reforçadas com lascas de parmesão, recobertas com uma saborosa mortadela e acompanhadas com golezinhos de Black Label de 12 anos, foram meu lanche calórico antes de começar o round da madrugada.
Cinco personalidades fortes, cada uma mantendo sua identidade, mas com a suficiente flexibilidade como para interagirem juntas, cada uma dando o melhor de si, no paladar de um tradutor.

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

79 Layla Maria, Helga Hofer e outras 77 pessoas

Comentários

Ver mais 7 comentários

Celia Fernanda Iervolino Souza

Parte inferior do formulário

Celia Fernanda Iervolino Souza Gonzalo, Gonzalo! Preciso lhe relembrar que tortura é crime???

Descurtir · Responder · 3 · 10 de junho às 13:02

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s32x32/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=f096579e213e388c6f7f3d790ed784ad&oe=587B9475

Gonzalo Tradução Urgente respondeu · 1 resposta

 

Adriana De Araujo Sobota

Adriana De Araujo Sobota Acho que você deveria escrever um livro sobre suas aventuras gastronômicas. Você é poético ao descrevê-las =)

Descurtir · Responder · 4 · 10 de junho às 13:03

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/p32x32/12800410_1132559100101860_6905418992746741268_n.jpg?oh=192112780777d2a177df7c45685b2818&oe=587E5A81

Adriana De Araujo Sobota respondeu · 4 Respostas

 

Zaida Y Tati

Zaida Y Tati Delicioso

Descurtir · Responder · 1 · 10 de junho às 16:24

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s32x32/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=f096579e213e388c6f7f3d790ed784ad&oe=587B9475

Gonzalo Tradução Urgente respondeu · 1 resposta

 

Yvone Maria De Campos Teixeira da Silva

Parte superior do formulário

Yvone Maria De Campos Teixeira da Silva Hoje tenho compromisso. Na próxima sexta-feira também tem?

Descurtir · Responder · 2 · 10 de junho às 18:50

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c170.50.621.621/s32x32/1001632_156141374573193_604553352_n.jpg?oh=82d3ba389f46dda8ccc7f382ade70e7c&oe=587DF53F

Yvone Maria De Campos Teixeira da Silva respondeu · 2 Respostas

 

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

9 de junho ·

Cileny: fisio especializada em RPG.
Aos tradutores, clientes, amigos e familiares com problemas de coluna e posturais recomendo-lhes os serviços profissionais da fisioterapeuta Cileny Mazalla Gibulo, especializada em RPG (reeducação postural global). Ela atende escritórios, convênios e particulares na cidade de São Paulo. Contato: cilenymazalla@gmail.com

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

12 Helga Hofer, Marco Alexandre Dias da Silva e outras 10 pessoas

Comentários

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

9 de junho ·

STJ: Job Offer
O STJ precisa de tradutores juramentados de finlandês e turco, com certa urgência.
Os interessados podem entrar em contato diretamente com
Paulo Fernandes
Técnico Judiciário Área Administrativa
paulob@stj.jus.br
61 3319.9538
Secretaria de Administração
Coordenadoria de Compras e Contratos
Seção de Aquisição

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

11 Marcia Rocha, Maria Fernanda Souza e outras 9 pessoas

1 compartilhamento

Comentários

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

7 de junho ·

Tradutor 24 Horas: o que deveria ser, e a dura realidade...
A cliente Rafaela Mmartins teve a gentileza de escrever na minha Linha do Tempo generosas palavras a meu respeito, do ponto de vista profissional (ver texto abaixo).
Concordo com ela, no sentido de que descrevem o perfil profissional que eu deveria ter.
Mas, infelizmente, a realidade -e eu me conheço bastante bem- nem sempre tem estado à altura do generoso perfil que ela traçou.
Pesam na minha consciência, sobretudo, palavras duras, impacientes, "pavio-curtas", e até ferintes que mais de uma vez tenho usado com algumas pessoas procurando os serviços de nosso Pronto-Socorro, e também com colegas.
As mil desculpas que peço a eles não são suficientes para reparar inteiramente o dano moral causado.
De outro lado, posso dizer que conto com uma pequena, mas excelente equipe de profissionais que, efetivamente, estão 1.000% (mil por cento) refletidos nas palavras de Rafaela. Mais uma vez, obrigado.
----
A mensagem de Rafaela, publicada ontem, 2a-feira, 06 de junho de 2016, na minha Linha do Tempo:

Homem honesto, competente, atencioso, sério...
Tive a sorte de conhecer como profissional em um momento em que eu precisava.
Super recomendo o serviço pontual, perfeccionista e honesto. Parabéns pela qualidade e profissionalismo!!!
Quando você oferece um bom serviço, não é só um pedaço de documento traduzido. Faz as pessoas se sentirem bem em saber que existem profissionais que estão preopreocupados em dar mais que o necessário: em dar o melhor.

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

9 Desyree Zaminiani, Marcia Saliba e outras 7 pessoas

Comentários

Benedita Campos

Parte inferior do formulário

Benedita Campos

Descurtir · Responder · 1 · 9 de junho às 16:02

Benedita Campos

Parte superior do formulário

Benedita Campos

Descurtir · Responder · 1 · 9 de junho às 16:02

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente compartilhou uma lembrança.

6 de junho ·

Mandioca com jabá e cuscuz com manga...

Há 3 anos

Veja suas lembranças

 

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s32x32/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=f096579e213e388c6f7f3d790ed784ad&oe=587B9475

 

Gonzalo Tradução Urgente

6 de junho de 2013 ·

O porteiro Mariano, cearense, saiu de férias. Quatro dias depois ligou para dizer que engordou oito quilos em quatro dias! - Mas o que é que vc está comendo, Ma...

Ver mais

https://external.fgru5-1.fna.fbcdn.net/safe_image.php?d=AQAoL1P_kq6kFzd6&w=158&h=158&url=http%3A%2F%2Fwww.receitaculo.com%2F__images%2F__receita%2F9455.jpg&cfs=1&upscale=1

 

Receita carne-seca desfiada com mandioca em acompanhamentos

Receita carne-seca desfiada com mandioca em acompanhamentos - Deliiiiicioooooso!...

receitaculo.com|Por www.exago.com.br

Parte superior do formulário

2 comentários

3 compartilhamentos

3 Layla Maria, Carla Luzzati Sidi e Marcelo Gonçalves

Parte inferior do formulário

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

7 Orfi Vespa, Marina Wade e outras 5 pessoas

Comentários

Gonzalo Tradução Urgente

Parte inferior do formulário

Parte superior do formulário

Gonzalo Tradução Urgente Patricia Ferraz Mesquita Dalva Silva Pedreira Joaquim Alcantara Pedro Souza Marcelo Almeida Vanessa Andrade Andre Campos Mesquita Sueli Lima Andressa Diniz

Curtir · Responder · 6 de junho às 04:06 · Editado

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/p50x50/10959309_768407579862140_5238558466032381709_n.jpg?oh=1420185842a5cd424f3e42b700d9dabb&oe=587CBAE5

 

Rafaela Mmartins‎ para Gonzalo Tradução Urgente

6 de junho ·

Homem honesto ,competente,atencioso, sério...
Tive a sorte de conhecer como profissional em um momento em que eu precisava.
Super recomendo o serviço pontual,perfeccionista e honesto. Parabéns pela qualidade e profissionalismo!!!
Quando você oferece um bom serviço, não é só um pedaço de documento traduzido. Faz as pessoas se sentirem bem em saber que existem profissionais que estão preopreocupados em dar mais que o necessário: em dar o melhor.

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

Comentar

7 Você, Layla Maria, Juliana Saul e outras 4 pessoas

Comentários

Gonzalo Tradução Urgente

Parte inferior do formulário

Gonzalo Tradução Urgente Prezada Rafaela Mmartins, agradeço-lhe enormemente por tão generosas palavras, que descrevem o perfil profissional que eu deveria ter. Mas, infelizmente, a realidade -e eu me conheço bastante bem- nem sempre tem estado à altura do generoso perfil que vc traçou. Pesam na minha consciência sobretudo as palavras duras, impacientes, pavio-curtas, e até ferintes que mais de uma vez tenho usado com algumas pessoas que procuraram os serviços de nosso Pronto-Socorro, e também com colegas. As mil desculpas que peço a eles não são suficientes para reparar inteiramente o dano moral causado. De outro lado, posso lhe dizer que conto com uma pequena, mas excelente equipe de profissionais que, efetivamente, estão 1.000% (mil por cento) refletidos nas suas palavras. Mais uma vez, obrigado.

Curtir · Responder · 2 · 6 de junho às 15:41 · Editado

Layla Maria

Parte superior do formulário

Layla Maria Gonzalo Tradução Urgente, você é óooootimo!!!!

Descurtir · Responder · 2 · 6 de junho às 14:13

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

5 de junho ·

Três Apps Gratuitos: Academia em Casa, Controle do Estresse e Monitor de Frequência Cardíaca.
Primeira dica de Aplicativo:
No smartphone clicar em Play Store. No buscador escrever Treinos Diários Grátis.
Baixar e instalar. São 50 exercícios apresentados didaticamente, e divididos em 05 grupos: abdominais, braços, glúteos, cárdio e pernas. Recomendo muito.
Segunda dica de Aplicativo:...

Ver mais

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

16 Orfi Vespa, Sandra Becerra e outras 14 pessoas

3 compartilhamentos

Comentários

Andrea Fairman

Parte inferior do formulário

Andrea Fairman Cruzes! Desisto!

Curtir · Responder · 5 de junho às 23:32

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s32x32/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=f096579e213e388c6f7f3d790ed784ad&oe=587B9475

Gonzalo Tradução Urgente respondeu · 3 Respostas

 

Elena Arcaus Menafra

Parte superior do formulário

Elena Arcaus Menafra Gonzalo Tradução Urgente Adooreii! As solteiras devemos cuidarnos murió

Descurtir · Responder · 1 · 6 de junho às 07:04

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

4 de junho ·

Armazém, Bigode e Frios.
O pitoresco e acolhedor Armazém Alvares Tibiriçã, na Rua Marquês de Itu, 847, Vila Buarque - Higienópolis (telefone: 2365-1671), fica em frente ao Pronto-Socorro de Traduções, e costuma ser frequentado por tradutores da equipe, clientes, amigas e amigos.
Hoje, num clima outonal-invernal, estivemos lá alguns de nós, para recuperar o fôlego e abastecer com calorias o corpo e a alma.
Foi escolhido por unanimidade o vinho português Bigode, agradavelmente frutado, da região de Lisboa - Alentejo.
O Bigode veio acompanhado de generosa tábua de frios com tapenade, espécie de patê originário do sul da França, elaborado com azeitonas pretas, azeite de oliva, alcaparras e umas gotinhas de limão; salame de chorizo, linguiça portuguesa picante (delícia entre as delícias, saborosa entre as saborosas), copa, salame italiano, salame borghese, fatias de maçã verde e torradas de ciabatta da casa condimentada com ervas aromáticas.
Excelente e animada conversa.
Cordial atendimento sob a supervisão de Douglas, Daniela e Marcelo.
Saímos de lá com a alma revigorada, dispostos a enfrentar frio, chuva, mal tempo, e o que der e vier.

Parte superior do formulário

Curtir

Parte inferior do formulário

ComentarCompartilhar

33 Douglas Ferraz, Layla Maria e outras 31 pessoas

2 compartilhamentos

Comentários

Gonzalo Tradução Urgente

Gonzalo Tradução Urgente Armazém Alvares Tibiriçá Marcelo Alvares Marcelo Moraes

Curtir · Responder · 3 · 4 de junho às 20:01

Carmelita Rocha

Carmelita Rocha Boa noite amigohttps://www.facebook.com/images/emoji.php/v5/u75/1/16/1f618.png😘https://www.facebook.com/images/emoji.php/v5/u75/1/16/1f618.png😘https://www.facebook.com/images/emoji.php/v5/u75/1/16/1f618.png😘

Descurtir · Responder · 1 · 4 de junho às 20:07

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s32x32/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=f096579e213e388c6f7f3d790ed784ad&oe=587B9475

Gonzalo Tradução Urgente respondeu · 1 resposta

 

Adriana Gonçalves

Adriana Gonçalves Adoro seus comentários

Descurtir · Responder · 1 · 4 de junho às 23:00

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s32x32/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=f096579e213e388c6f7f3d790ed784ad&oe=587B9475

Gonzalo Tradução Urgente respondeu · 1 resposta

 

José Tibiriçá Martins

Parte superior do formulário

José Tibiriçá Martins Muito obrigado bem vindo https://www.facebook.com/images/emoji.php/v5/u80/1/16/1f64f.png🙏

Descurtir · Responder · 1 · 5 de junho às 02:37

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

3 de junho ·

Músicas e sons relaxantes... para um "velho-bebê-tradutor".
São as 02:27 horas.
Mais uma madrugada trabalhando em burocracia tradutória, ou seja, a parte burocrática do pronto-socorro de traduções.
Fazer o quê.
Cada um sobrevive como pode.
Ocorreu-me de procurar no PlayStore do smartphone "músicas e sons relaxantes", para me ajudarem a distender durante o trabalho.
Muitas opções gratuitas, bem boas.
Restringi a pesquisa, escrevendo, acredite quem quiser, "relaxing sounds for babies".
Também boas ofertas gratuitas.
Escolhi e fiz download de "sons para o bebê".
O "velho-bebê-tradutor" está fascinado e relaxado ouvindo Hushaby; Good night, sleep well; La la la; Soon will come a dream; Stars at night e outras músicas afagantes, aconchegantes, afetuosas, relaxantes...
Recomendo para a gente se distender em momentos de estresse.
Além disso, é de graça.

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

20 Orfi Vespa, Soninha Brugiatelli e outras 18 pessoas

Comentários

Layla Maria

Parte inferior do formulário

Parte superior do formulário

Layla Maria Obrigada, amigo Gonzalo!!

Descurtir · Responder · 1 · 3 de junho às 12:09

Gonzalo Tradução Urgente

Escreva um comentário...

 

Parte inferior do formulário

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s50x50/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=805e197e2ab826e9214921cbe3837ab4&oe=58776AB5

 

Gonzalo Tradução Urgente

1 de junho ·

Remy Gorga Filho: pedido de informação
Uma tradutora da equipe precisa entrar em contato com o jornalista e tradutor literário gaúcho Remy Gorga Filho, para uma pesquisa de doutorado sobre tradutores de obras do boom hispano-americano.
Remy estaria morando no Equador.
Ele traduziu Machado de Assis para o espanhol, e “Os caras” (Cortazar, Gabo, Fuentes) para o português.
Antecipadamente, muito obrigado por qualquer informação que sirva para entrar em contato com o colega Remy.
Cordialmente, Gonzalo

Parte superior do formulário

CurtirMostrar mais reações

ComentarCompartilhar

17 Zaida Y Tati, Andre Campos Mesquita e outras 15 pessoas

1 compartilhamento

Comentários

Ver mais 1 comentário

Rosita Ueno

Parte inferior do formulário

Rosita Ueno Gonzalo, vc é demais! Vamos torcer para que eu consiga o contato. Obrigada!

Descurtir · Responder · 1 · 1 de junho às 19:56

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/c0.0.486.486/s32x32/13631400_1282892441728824_9187189386159374112_n.jpg?oh=f096579e213e388c6f7f3d790ed784ad&oe=587B9475

Gonzalo Tradução Urgente respondeu · 1 resposta

 

Monica Nehr

Monica Nehr ele é diretor da casa de cultura brasil ecuador, tem o IBEC e outra mas não achei nada com o nome dele

Descurtir · Responder · 2 · 1 de junho às 20:00

Beatriz Souza

Beatriz Souza vamos ver se isso ajuda:

Instituto Brasileiro Equatoriano de Cultura en Quito - Ecuador ...Ver mais

Curtir · Responder · 3 · 1 de junho às 22:33

https://scontent.fgru5-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-1/p32x32/12552750_10208371057295389_2410831962816852328_n.jpg?oh=c7aeb8b34c7f737820c358d321557be1&oe=5863AD90

Rosita Ueno respondeu · 6 Respostas

 

Elena Arcaus Menafra

Parte superior do formulário

Elena Arcaus Menafra Estuve en una conferencia en Humnidades en la que ella hablo. Comparto e investigo amigos

Descurtir · Responder · 2 · 2 de junho às 08:53

Gonzalo Tradução Urgente